|
| ||
|
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() В "Пирогово" отметят День пасечника В столиці пройде чотири ярмарки Киевлянам запретят сжигать мусор |
|
А ведь наш город уже более сорока лет имеет свою главную песню. Знакомый мотив "Як тебе не любити..." неизменно звучит в позывных столичного радио и в проигрыше часов на здании Дома профсоюзов – начиная с 1962-го, когда ее сочинил композитор Игорь Шамо в соавторстве с поэтом Дмитрием Луценко. Гуляя на приднепровских холмах, они уловили в случайном разговоре фразу, ставшую припевом будущей песни. И написали ее буквально за одну ночь, закончив последний куплет прямо в кабинете тогдашнего министра культуры Ростислава Бабийчука. Который вовсе не стал назначать эту песню "главной". Другое дело, что она по праву стала самой любимой песней о Киеве, быстро завоевав симпатии его жителей. Композиция Шамо и Луценко – нежный, медленный вальс, а не бравурный гимн, столь милый начальственному вкусу наших властей. Однако это скорее относится к его достоинствам, чем к недостаткам. Легендарная, известная всем киевлянам песня в полной мере выражает собой дух нашего города, теплое душевное настроение его улиц и площадей, уже почти утраченное в наши дни. В ней нет ни грамма казенного официоза, но зато в полной мере присутствует лиризм бархатных киевских вечеров – словно выписанный акварелью по тонкой бумаге. Эта песня является признанным гимном для нескольких поколений жителей Киева и вовсе не требует какого-то особого, нотариально заверенного признания со стороны чиновников. Как не требуют его "Київський вальс", "Білі каштани" Платона Майбороды и Андрея Малышко, в классическом исполнении оркестра Ильи Островского. Или – "Тільки у Києві", "Зорі яснії над Дніпром", "Київ – це місто любові", "Дніпровський вальс" все того же Игоря Шамо. А раз так, возникает резонный вопрос – быть может, возня вокруг никому не нужного нового гимна нужна нашим властям отнюдь не в поэтических целях? Быть может, на главной песне столицы тоже можно "отмыть средства" и "освоить бюджеты"? Хороший вопрос, над которым стоит задуматься киевлянам. А пока мы еще раз вспомним прекрасные слова нашего единственно легитимного гимна... А КАК У НИХ? "Золотая Москва" и "Гимн великому городу" В России иметь свой гимн очень модно: Тула, Йошкар-Ола, Дубна, Архангельск, да практически каждый город имеет свой официальный гимн. Не говоря уже о Москве и Санкт-Петербурге. Официальным гимном российской столицы в 1995 году стала известная, популярная в свое время и поэтичная песня Исаака Дунаевского на слова Марка Лисянского с припевом "Дорогая моя столица, золотая моя Москва". А вот гимн Санкт-Петербурга, что называется, "сделали" к 300-летию города. За музыкальную основу взяли "Гимн Великому городу" из балета Рейнгольда Глиэра "Медный всадник", а слова написал поэт Олег Чупров. "Державный град, возвышайся над Невою, Как дивный храм, ты сердцам открыт! Сияй в веках красотой живою, Дыханье твое Медный всадник хранит", – так начинается этот гимн. От "вихрей враждебных" до "красотки Мэлон" За пределами постсоветского пространства традиция городских гимнов не слишком распространена. И уж во всяком случае, на них не объявляют конкурсы, а выбирают уже хорошо известные и по-настоящему популярные песни. Польская столица избрала знаменитую революционную песню "Варшавянка", начинающуюся со слов "Вихри враждебные веют над нами...". Официальным гимном Нью-Йорка стал мегахит 1980-го года в исполнении Френка Синатры "Нью-Йорк, Нью-Йорк". А некоторые песни и не нуждаются в том, чтобы их официально объявляли гимнами. Так стало с песней поэтессы и композитора Наоми Шемер "Золотой Иерусалим". Впервые она прозвучала в 1967 году, незадолго до Шестидневной войны, после которой слова "Мой город светлый и святой, Иерушалаим золотой, Я лишь струна в твоем киноре, Я отзвук твой" стали неизменно ассоциироваться с Израилем. Но не всегда гимны звучат столь возвышенно. Жизнерадостные ирландцы, которым не откажешь в чувстве юмора, считают гимном Дублина песню, которая в переводе звучит приблизительно так: "Ах Дублин, город дивной красоты! Там девушки – прекрасные цветы... Я встретил там свою любовь, красотку Молли Мелон. Она по улицам везла тележку, там рыбы всякой и креветок вперемежку и оглашал округу голосок: Моллюски, мидии, купи дружок!" ДАВАЙТЕ ВСПОМНИМ "Як тебе не любити, Києве мій" Де колишуться віти В очі дивляться канни, Буду мріяти й жити Спить натомлене місто Вечорів оксамити, Тем временем В Украине – лихорадка городских гимнов В Украине в последнее время стало модно объявлять конкурсы на гимны городов, так что поэтам и композиторам, желающим войти в историю, есть чем заняться. Обзавестись собственным гимном решили не только областные центры: Житомир, Тернополь, Луганск, но и обычные города – например Павлоград. Зато у Севастополя свой гимн уже есть. Это знаменитая военно-патриотическая песня Вано Мурадели и Петра Градова "Легендарный Севастополь". Правда, при переводе на украинский язык текст осовременили. Теперь в припеве вместо "Севастополь, Севастополь – гордость русских моряков" звучат слова "столиця українських морякiв". Андрей МАНЧУК , "Газета по-киевски" Надіслати свою новину Залишити скаргу Обмінятися порадами Дати оголошення |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
новости, загрузка.
Загрузка...
Загрузка...
| |||||||||||||||||||||