редактору - лучше бы в загаловке указать не "подстава", а "засада" или "жопа", это было бы выдержано в нужном стиле полностью поддерживаю пана Олега касательно трактовки понятия "подстава", т.е. водитель пострадавшего бусика может смело подавать на данный сайт в суд за клевету - он, водитель, никаких "подстав" не организовывал, но прославлен на всю Украину как "подставщик" !
(Пазур) 09.04.08 16:37
|
|
|
|
|
Знатокам фени - слово "бусик" от английского "minibus" микроавтобус, в данном случае грузовой микроавтобус, никакого криминального оттенка не несет и к фене отношения не имеет, обычный профессиональный сленг транспортников и мелких торгашей
(Пазур) 09.04.08 13:58
|
|
|
|
|
В Киеве бусика не знают. Но под подставой понимают криминальное действие в виде мошенничества. Заголовок статьи - типичный пример гнилой эвропэйськойи свободы слова - главное, чтобы зашли на ресурс... Тьфу!
(Олег) 09.04.08 13:52
|
|
|
|
|
Феню то знаем, но возводить это знание в ранг нормы не стоит. Искренне сочувствую водителю Suzuki - сам часто проезжаю по Телиги - левый ряд очень не люблю
(Серго) 09.04.08 11:28
|
|
|
|
|
Ой, смотри-ка, киевляне фени не знали!!! Слово бусик, между прочим, пришло из западной части Украины - от тех, кто в Польшу мотается... Выйдите на улицы Киева и послушайте молодежь!
(Tanko) 09.04.08 11:19
|
|
|
|
|
Звідки у "Киян" така тяга до бандитського лексикону? "Подстава", "бусик"... Привчаємо киян до фєні?
(Заїжджий) 09.04.08 11:01
|
|
|
|
|
|
Подивитися всі
|